Konstytucja wyjaśniona dzieciom
Tam Konstytucja włoska zawiera podstawowe zasady życia obywatelskiego w naszym kraju: z tego powodu ważne jest, aby nawet najmłodsi mieli możliwość przeczytania go, być może w bardziej przystępnej wersji.
Taki jest cel Anny Sarfatti, autorki książki rymowanki „Konstytucja powiedziana dzieciom”, zilustrowanej przez Serenę Riglietti i wydanej przez Mondadori.
„Zauważyłem duże zainteresowanie, z jakim dzieci uczestniczyły w rozmowach, których dotyczyły pokój, sprawiedliwość, szacunek, wolność, zasady". Nauczyciel od lat przedszkola i szkoły podstawowej, Sarfatti wyjaśnia, jak entuzjastycznie przybliżyć dzieci do Konstytucji i pomóc im zrozumieć tekst przewodni naszego społeczeństwa.
Przeczytaj też: 20 książek dla dzieci w wieku od 9 do 11 latIlustracje genueńskiego malarza i scenografa, Luzzattiego, sprawiają, że tekst pierwszych dwunastu artykułów jest łatwo dostępny dla dzieci, wyjaśniony i zaadaptowany przez tak ważnego konstytucjonalistę jak Valerio Onida i podsumowany rymami przez pisarza Roberto Piuminiego.
Komentarze są oczywiście w języku włoskim, ale teksty Karty fundamentalnej również są przetłumaczone na 12 języków, z'albański, rosyjski, wszystkie'Arabski, by móc czytać w naszych szkołach podstawowych teraz wspaniałe kolekcje tęczowych dzieci.
Przeczytaj także: 5 wskazówek dotyczących głośnego czytania dzieciomOto kilka przykładów tego, jak tekst prawny może być łatwo zrozumiały.
artykuł 1
Demokracja
Piumini wyjaśnia, że starożytne greckie słowo reprezentuje "wszyscy są w domu: duży dom, nasz dom, nie tylko mój, w którym wszyscy mieszkają, ale nie sam, w którym mieszkasz w dobrym towarzystwie ". „Nie pałac, w którym rozkazuje król, ani jaskinia bez powodu: ale dom ludzi, którzy wybierają między złymi a dobrymi rzeczami. Duży dom, w którym rozmawiamy, otwarci na nowe pomysły i nowych przyjaciół, gdzie uczy się być wolnym, gdzie stara się być szczęśliwym".
Stanowisko
„Wielki dom budowali mężczyźni i kobiety, powoli: nie opiera się na jakiejś mocy, ale na pracy wszystkich ludzi”.. ”“ Każdy ma prawa i obowiązki, ponieważ tam wolność to praca, gra z innymi, nie w pojedynkę, piosenka śpiewana w całości w refrenie”.
Artykuł 3
Równość
„Ludzie różnią się językiem, obyczajami, wiarą, płcią, przekonaniami, ale w wielkim domu wszyscy są tacy sami, bez różnicy”
...
"Jeśli jest ktoś, kto nie może tego zrobić, kto ma problemy, kto jest słaby lub odizolowany, wielki dom dba o niego, pomaga mu poprawić jego stan ".
Artykuł 6
Poszanowanie różnorodności językowej
„Językiem Włoch jest włoski, a dialekty, nieco specjalne języki, lokalne słowa, żywe języki, to włoski, ale lokalne języki ”.
„A w dużym domu jest ktoś, kto posługuje się językiem innym niż włoski, niemiecki, albański, francuski, arabski, chiński czy kastylijski. Języki są bogactwem, wyrażają, a ekspresja jest dobra: wielki dom wita ich i broni, słucha ich, rozumie ich, utrzymuje ".
Artykuł 9
Kultura i badania
Oświadczenie Piuminiego, że czyta tekst konstytucyjny swobodnie tłumacząc go jako: „Istnieją szkoły, muzea, biblioteki, teatry, kursy, uniwersytety: pustka umysłu sprowadza zło, a ignorancja nie jest wolnością".
Środowisko
„Włochy są piękne, mówi legenda, ale piękno łatwo się psuje: duży dom musi również dbać o piękno otoczenia ".
Artykuł 10
Powitanie obcokrajowca
"Wielki dom ma otwarte drzwi, a kiedy ludzie do niego wchodzą, traktują go sprawiedliwie i z szacunkiem, jak to jest w zwyczaju cywilnym to robić ". "Ale są też tacy, którzy gdzie indziej żyją źle, prześladowani lub bez wolności: nasz wielki dom wita ich, oferuje im azyl i gościnność ". "Ponieważ wielki dom tych, którzy są w jego murach, jest również domem tych ludzi, którzy gdzie indziej doświadczają przemocy lub strachu".
Więcej:
-
Mamo, opowiedz mi historię
-
Mamo, przeczytaj mi historię
-
Czytanie książki sprawia, że jesteś mądry
Posłuchaj podcastu z rymem „wesoła mowa”
„Filastrocca della leeta favella” Mimmo Mòllica świętuje narodziny Państwa Włoskiego 17 marca w „Dniu Jedności Narodowej, Konstytucji, hymnu i flagi”.
Słuchaj na Spreakerze.