Jakie są najbardziej znienawidzone przezwiska dla dzieci?

Wybór imienia dla dziecka jest zawsze wyzwaniem dla rodziców, którzy żonglują pięknymi, ale nietypowymi imionami dla chłopców, popularnymi imionami dla dziewczynek, a nawet obcymi imionami. Jednak po jej wybraniu wielu rodziców daje się skusić pseudonimowi. Ładny pseudonim, z którym przyzwyczajają się (a także przyzwyczajają się do dziadków i wujków), aby zadzwonić do dziecka. I nie, wybór nie zawsze jest właściwy, w tym sensie, że wiele imion zwierząt domowych może wydawać się czułych w domu, ale jeśli wyjdą poza dom, mogą zawstydzić dziecko, gdy dorośnie! Na Reddicie uruchomiono ankietę, aby zidentyfikować najbardziej znienawidzone przezwiska dla dzieci. Są po angielsku, ale ich korespondent po włosku też nie jest zły. Oto najlepsi (w rzeczywistości najgorsi).

Przeczytaj także: Włoskie imiona męskie i żeńskie: najbardziej lubiany w ostatnim roku

Najbardziej znienawidzone przezwiska dla dzieci według użytkowników Reddit

Ankieta na temat czułości i pseudonimów na Reddit, bardzo popularna strona, na której można znaleźć odpowiedź na każde pytanie, powstała z pytania uruchomionego przez użytkownika. „Jakiego pseudonimu nienawidzisz najbardziej??". I naprawdę wybuchła burza odpowiedzi od ludzi, którzy przez dziesięciolecia przynieśli ze sobą nieszczęśliwe wybory swoich rodziców. Urodził się w rodzinie, ale potem opuścił dom, nawet gdy te dzieci wyrosły na dorosłych!

Najmniej lubiane przezwiska dla dzieci

  • fasola: co po włosku oznacza "fasola"
  • mała fasolka: co po włosku oznacza "mała fasolka"
  • orzeszki ziemne: odpowiednik "peanut" w języku włoskim, ale często tłumaczony jako "peanut"
  • księżniczka: wielu użytkowników zadeklarowało, że terminy związane ze światem księżniczek są często nudne i nienawistne

Wielu użytkowników powiedziało wtedy, że nienawidzi pseudonimów, które wywodzą się ze świata nawyków dzieci. Facet... kupa. W języku amerykańskim może mieć również ładny dźwięk (to poo to czasownik), który często staje się zwłosionym Pupù. I wielu rodziców używa tych terminów jako określenia czułego, które niewątpliwie ma słodki dźwięczność, ale znaczenie nie jest takie samo! To samo dotyczy „Puzzetta”, „puzzoletty” czy innych określeń ze sfery węchu i silnych zapachów, które często charakteryzują dzieci we wczesnym dzieciństwie.

Rozmowy i czułości dla dzieci, bo są przydatne

Tak zwana rozmowa niemowlęca obejmuje ten typowy sposób mówienia do dzieci, gdy są bardzo małe. Opublikowane przez Sage Journal badanie „Ilościowe źródła zmienności w badaniach nad niemowlęctwem za pomocą preferencji mowy kierowanej przez niemowlę” potwierdziło, że ten rodzaj języka jest powszechnie rozumiany przez wszystkie dzieci na świecie. Również dlatego, że kojarzą się z postacią matki, która w oczywisty sposób przekazuje swój ton głosu i barwę za pomocą słów, potężny balsam na noworodki. Tak więc prawdą jest, że niektóre pseudonimy takie jak „Myszka Miki” i „Zielona Fasola” mogą być głupie, gdy maluch dorośnie, ale gdy jest noworodkiem, bardzo ważne jest nawiązanie kontaktu z mamą i tatą.

Ogólnie rzecz biorąc, pseudonimy należy wyeliminować, aby nie przekształciły się w rodzinny nawyk, który wykracza poza dom. Dzieci, aby wzmocnić własne tożsamość, muszą być wołani po imieniu. Oczywiście nie dotyczy to pseudonimów, które wywodzą się z oryginalnego używanego jako zdrobnienia (na przykład od Eleny do Ele), ponieważ przyspieszają rozmowę i promują intymność. Ale nazwanie 6-latka „skunksem” może czasem prowadzić do pewnego dyskomfortu. Lepiej tego unikać, zawierającej chęć kojarzenia kochających określeń i pseudonimów z młodszymi dziećmi. Zamiast tego czerpią korzyści z tego, że dziecko mówi na wiele różnych sposobów, zwłaszcza gdy są noworodkami i muszą słuchać głosu swoich rodziców, aby poznać świat.

Źródła do tego artykułu: Sage Journal, "Kwantyfikowanie źródeł zmienności w badaniach nad niemowlęctwem przy użyciu preferencji dotyczących mowy skierowanej do niemowląt"

Zostaw Swój Komentarz

Please enter your comment!
Please enter your name here